|
|
Página siguiente del catálogo>> 4002.020 - 9480.300
 |
Couvercle
|
 |
Vis M 4x20 V2A
|
 |
Traverse 2 pc.
|
 |
Bouchon 10 pi猫ces
|
 |
Ventilateur
|
 |
Carter du moteur
|
 |
Moteur avec c芒ble
|
 |
Pied caoutchouc 4 pc
|
 |
Axe complet
|
 |
Roue avec ressort
|
 |
Colonne d'axe
|
 |
Anneau tendeur
|
 |
Languette de feutre
|
 |
Induit
|
 |
Kit de r茅paration
|
 |
Coussinet du moteur
|
 |
Fusible
|
 |
脕ngulo de circulaci贸n
Para Turbelle庐 1005,1605,3005,5005, 2002, 4002
|
 |
Bomba de dosificaci贸n
con tensi贸n de bajo voltaje 3-12V DC para Osmolator, potencia con tubo flexible de 4mm a 11V: 0,9m - 100l/h,
1,4m - 80l/h, 1,9m - 58l/h, Hmax 3,6m.
|
 |
Protecci贸n aspiraci贸n
|
 |
Abrazadera de tubo flexible
|
 |
Palpeur av.fiche cin
|
 |
Capuchon bo卯tier son
|
 |
Capuchon de la sonde
|
 |
Support p. 3 sondes
|
 |
Manchon p.box palpeu
|
 |
Tuyau en silicone (12,5cm)
|
 |
Bloque de motor
para 5005
|
 |
Unidad de accionamiento
para 5005
|
 |
Cable con transformador 11V
Para uso del Set de v谩lvulas 7074.11 230V/50Hz.
|
 |
Cintas Velcro庐, 2x5,5cm
p. ej. para la fijaci贸n de aparatos de medici贸n o regulaci贸n (hasta aprox. 300 g) sobre superficies lisas de pl谩stico.
|
 |
Osmolator庐 Controller
|
 |
Robinet
|
 |
Palpeur
|
 |
Filtre pour 5024
|
 |
Cubierta arriba para 5024,3165
|
 |
Parie mobile pour 5024.04
|
 |
V谩lvula antirretorno para agua
|
 |
Bloque motor
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 10 mm. Medidas: 酶 50 x B15聽mm.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloque motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Rejilla protectora
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 20mm. Medidas: 酶50 x B15mm.
|
 |
Magnet Holder
Extiende la fuerza de sujeci贸n del Magnet Holder 6015.500 y 6025.512 para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 15mm.
Para el Magnet Holder 6025.515 y 3155.600 (a partir del a帽o 2012) se extiende la fuerza de sujeci贸n en un espesor de cristal de hasta 20mm.
|
 |
Clip sujetador
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 12聽mm. Medidas: 酶 50/70 x B15聽mm.
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 15聽mm. Medidas: 酶 50/70 x B15聽mm.
|
 |
Pinza de sujeci贸n Silence Nanostr.
Pinza de sujeci贸n para Turbelle庐 nanostream庐 6015, 6025, 6045 y 6055, fijaci贸n sobre Magnet Holder 6025.50, apropiada para reducir los ruidos de la bombas.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Disco para el accionamiento
|
 |
Bloque motor
para 6045 sin regulaci贸n (hasta aprox. 2010)
|
 |
Bloque motor
para 6045 regulable
|
 |
Carcasa de la h茅lice
para 6045 sin regulaci贸n (hasta aprox. 2010)
|
 |
Carcasa de la h茅lice
para tubo de regulaci贸n azul
|
 |
Tubo de regulaci贸n azul
|
 |
Bloque motor
|
 |
Fuente de alimentaci贸n el茅c.12-24V DC
|
 |
6 Jumper en bolsa para 6055.24
|
 |
Unidad propulsora 6055
|
 |
Arandela de rodam. y amortiguaci贸n
para 6055, 6206.200
|
 |
Bloque de motor para 6060
|
 |
Hidropropulsor
|
 |
Soporte Turbelle庐
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Clip sujetador
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 15聽mm. Medidas: 酶 70 x B20聽mm.
|
 |
Topes de silicona
|
 |
Pinza de sujeci贸n Silence
Pinza de sujeci贸n para Turbelle庐 stream y e-jet, fijaci贸n sobre Magnet Holder 6065.50 y 6205.50, apropiada para reducir los ruidos de la bombas.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Eje para accionamiento
|
 |
Disco para el accionamiento
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Hidropropulsor
|
 |
Carcasa de aspiraci贸n
酶50mm
|
 |
Rejilla protectora
apropiada para 6060, 6080, 6000, 6100
|
 |
Pieza corrediza con espiga
|
 |
Estabilizador p. sop.
|
 |
Brazo pivotante
|
 |
Pinza de sujeci贸n Silence
Con pieza corrediza hasta 12mm de grosor de vidrio.
|
 |
Unidad de accionamiento
|
 |
Eje motriz
|
 |
Tornillo M4x16
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloque motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloque de motor
Este art铆culo no sigue estando disponible como ilustrado, en su lugar se suministra la bomba 6101.015 y bloque de alimentaci贸n 6105.240. La fijaci贸n en el soporte de la Turbelle庐 6101, 6100 o 6000 se puede seguir utilizando.
|
 |
Bomba de recambio
No sigue estando disponible, como recambio para Turbelle庐 6000, 6100 recomendamos el art铆culo 6100.015. La fijaci贸n de la bomba de hasta la fecha se puede seguir utilizando.
|
 |
Hydropulseur
|
 |
Unidad motriz y h茅lice
New drive unit with Hydropropeller for Turbelle stream 6000 and 6100. This new drive unit contain the hydroproller 6100.120 already. It replaces 6100.60 + 6100.120 or 6080.600 +6100.120.
|
 |
Bloque de motor
Este art铆culo no sigue estando disponible como ilustrado, en su lugar se suministra la bomba 6105 con otro soporte sin bloque de alimentaci贸n. La fijaci贸n en el soporte de la bomba de hasta la fecha 6000, 6100 o 6101 se puede seguir utilizando. El bloque de alimentaci贸n de hasta la fecha se puede seguir utilizando.
|
 |
Jumper 15V para 6101.240
Atenci贸n, no es apropiado en bloque de alimentaci贸n 6105.240
|
 |
Jumper 24V para 6101.240
Atenci贸n, no es apropiado en bloque de alimentaci贸n 6105.240
|
 |
Jumper 18V para 6101.240
Atenci贸n, no es apropiado en bloque de alimentaci贸n 6105.240
|
 |
Jumper 12 V para 6101.240
Atenci贸n, no es apropiado en bloque de alimentaci贸n 6105.240
|
 |
Turbelle庐 stream 6105 DC
Dise帽o igual que 6105.000 sin embargo, con clavija de enchufe XLR con junta y casquillo de carcasa XLR, sin bloque de alimentaci贸n.
Modelo s贸lo para el empleo profesional sin bloque de alimentaci贸n en zona h煤meda con suministro propio de corriente 12-24V DC.
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Bloque alimentaci贸n 12-24V
Bloque alimentaci贸n p. 6101, 6212, 6212.50, 6105, 6215 y 6215.50.
|
 |
Jumper 24V para 6105.240
|
 |
Jumper 18V para 6105.240
|
 |
Jumper 12 V para 6105.240
|
 |
Magnet Holder
Soporte universal para una fijaci贸n en un espesor de cristal de hasta 15聽mm. Medidas: 酶 70 x B20聽mm.
|
 |
Cable Safe
protege la conexi贸n de enchufe TUNZE contra salpicaduras de agua, se recomienda su uso particularmente para la conexi贸n de bombas Turbelle庐.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Turbelle庐 stream 6155 DC
Dise帽o igual que 6155.000 sin embargo, con clavija de enchufe XLR con junta y casquillo de carcasa XLR, sin bloque de alimentaci贸n.
Modelo s贸lo para el empleo profesional sin bloque de alimentaci贸n en zona h煤meda con suministro propio de corriente 12-24V DC.
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Bloc moteur pour 6200.10/6200.10_A
This article cannot be supplied as shown any more; as a replacement, Pump 6201.015 and Power Supply Unit 6300.240 will be supplied. The attachment of Turbelle庐 6200 or 6000 can continued to be used.
|
 |
Bomba de recambio Turbelle庐
No sigue estando disponible, como recambio para la Turbelle庐 6200 recomendamos el art铆culo de recambio 6200.015. La fijaci贸n de la bomba de hasta la fecha puede seguir utiliz谩ndose.
|
 |
Hidropropulsor 6200.10, 6260.10
|
 |
Carcasa de aspiraci贸n
酶63mm
|
 |
Pz.corrediza+tornillo
|
 |
Soporte Turbelle庐
|
 |
9 bloques para Magnet Holder
|
 |
Unidad motriz+h茅lice
New drive unit with Hydropropeller for Turbelle stream 6200 and Wavebox 6212. This new drive unit contain the hydroproller 6200.120 already. It replaces 6100.60 + 6200.120.
|
 |
Transformateur 20V/80VA
|
 |
Bloque de motor
This article cannot be supplied as shown any more; instead Pump 6155 is supplied with another holder without power supply unit. The attachment to the holder of the previous pumps is still possible. The previous power supply unit can continued to be used.
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Rejilla protectora
apropiada para 6125, 6205, 6305
|
 |
Magnet Extension
Extiende el Magnet Holder 6065.515 y 6105.515 en un espesor de cristal de entre 15mm y 20mm.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Carcasa Nano Wavebox
|
 |
Bomba Nano Wavebox
|
 |
Tapa de Wavebox
|
 |
Wavebox pump
|
 |
Tapa con 12 ranuras
|
 |
Placa de seguridad
|
 |
Rejilla protectora
|
 |
Anillo mat. Esponjado
|
 |
Bloque motor
|
 |
Carcasa Wavebox
|
 |
Bomba Wavebox
|
 |
Bandeja mat. Esponjado
|
 |
Anillo t贸rico silicona 50x6 mm
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloc moteur
|
 |
Pompe-Wavebox
|
 |
Bomba para Wavebox
|
 |
Bloque motor
|
 |
Carcasa de aspiraci贸n 酶63mm
|
 |
Bloque alimentaci贸n 24V
Bloque alimentaci贸n p. 6201, 6205, 6301 y 6305
|
 |
Unidad accionamiento+propulsor
|
 |
Bloque de motor
This article cannot be supplied as shown any more; instead Pump 6255 is supplied with another holder without power supply unit. The attachment to the holder of the previous pumps is still possible. The previous power supply unit can continued to be used.
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Bloque de alimentaci贸n 12V DC
Bloque alimentaci贸n p. 6508.
|
 |
Carcasa de la h茅lice
|
 |
Juego de tornillos M6
|
 |
Cable Safe masterstream
protege la conexi贸n de enchufe TUNZE contra salpicaduras de agua, se recomienda su uso particularmente para la conexi贸n de bombas Turbelle庐 masterstream.
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Eje y accesorios
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Bloque de alimentaci贸n 12-14V DC
Bloque alimentaci贸n p. 6512.
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Anillo t贸rico 110 x 5mm
|
 |
Bloque de alimentaci贸n 24-28V DC
Bloque alimentaci贸n p. 6515.
|
 |
Power Supply Box
La Power Supply Box (1) es una caja de cambio seg煤n norma de protecci贸n IP33 (IEC 60529): Protecci贸n contra materiales extra帽os s贸lidos de m谩s de 2,5mm de di谩metro y contra agua rociada, que se roc铆a en un 谩ngulo de hasta 60潞 en ambos lados de la l铆nea vertical.
Esta caja de cambio se ha concebido especialmente para los bloques de alimentaci贸n de Turbelle庐 masterstream 6512 y 6515 y contiene un interruptor principal lateral, un ventilador de calidad y un carril DIN.
|
 |
Cable de bomba DC 5m
|
 |
Soluci贸n para calibraci贸n, 600碌S/cm
Para agua dulce
|
 |
Cable con transformador
Para uso del Set de v谩lvulas 7074.11 230V/50Hz.
|
 |
Soluci贸n para calibraci贸n, 50mS/cm
Para agua de mar
|
 |
Tampon de pH 9
|
 |
Tampon de pH 5
|
 |
Tampon de pH 7
|
 |
Soluci贸n reguladora para pH 7 y 9
Para todos los aparatos de medici贸n del pH.
|
 |
Soluci贸n reguladora para pH 5 y 7
Para todos los aparatos de medici贸n del pH.
|
 |
Set tampon pH 5/7/9
|
 |
Soluci贸n limpiadora
Para electrodos de conductibilidad, de pH y mV.
|
 |
Solution KCl 3m, 50ml
|
 |
mV Electrodos
De vidrio, con acoplamiento BNC, cable de 2m, apropiado como repuesto para el mV Controller 7071/2, 7075/2 o aparatos de medici贸n mV habituales.
|
 |
V谩lvula de retorno CO2
|
 |
Boquilla adhesiva para manguera, 酶 4x6mm
|
 |
Boquilla adhesiva 30掳 para manguera, 酶 4x6mm
|
 |
Electrodo para pH 7070.10
De pl谩stico, acoplamiento BNC, cable de 2m, apropiado para 7070 o 7070/2 o aparatos de medici贸n del pH habituales.
|
 |
Electrodo para pH 7070.11
De vidrio, con acoplamiento BNC, cable de 2m, apropiado para 7070 o 7070/2 o aparatos de medici贸n del pH habituales.
|
 |
Soporte mural
para aparatos de medici贸n o regulaci贸n, p. ej. para la fijaci贸n de aparatos de medici贸n o control en paredes de madera o piedra.
|
 |
Set de v谩lvulas 7074.11
Incl. v谩lvula de retenci贸n 7070.01 y 5m de tubo 7072.30
|
 |
V谩lvula 12V para agua /CO2
V谩lvula electromagn茅tica de 12V para agua corriente o CO2, 0-10 bar con conexi贸n para tubos flexibles de 6mm para aparatos de CO2 o de 贸smosis inversa, incl. bloque de alimentaci贸n
|
 |
Manom茅tre p. 7077/3 0-250 bar
|
 |
Anneau de joint pour 7077.100
|
 |
R茅glage de pr茅cision 7077/2
|
 |
R茅glage de pr茅cision 7077/3
|
 |
Anneau de joint pour 7077/2
|
 |
Anneau de joint pour 7077/3
|
 |
Cable 1,2m Multicontroller
|
 |
C茅lula fotoel茅ctrica
Posibilita la disminuci贸n nocturna con Singlecontroller 7091 y Wavecontroller 7092. Esta funci贸n est谩 incluida en serie en el Multicontroller 7095/7096.
|
 |
C茅lula fotoel茅ctrica
Posibilita la disminuci贸n nocturna con Singlecontroller 7091 y Wavecontroller 7092. Esta funci贸n est谩 incluida en serie en el Multicontroller 7095/7096.
|
 |
Collier 3mm
|
 |
TUNZE Safeguard
Oculta elegantemente el gran n煤mero de cables del acuario, particularmente las regletas con varias cajas de enchufe, Multicontroller, etc. Tiene en los dos lados orificios para los cables, hecho de material sint茅tico poco inflamable. Lon237 x An131 x Alt117mm, blanco.
|
 |
Unidad de accionamiento
|
 |
Transformateur 12V/20VA
|
 |
Joint torique rouge
|
 |
Rotor
para 7410/7411/7210/7211
|
 |
Transformateur 20V/65VA
|
 |
2 clips sujetadores de tubos, 酶26mm
|
 |
2 clips sujetadores de tubos, 酶38mm
|
 |
2 clips sujetadores de tubos, 酶16mm
|
 |
脡tranger 70W p. 140W
|
 |
Starter para tubos de 140W
|
 |
Starter electr贸nico 8-65W
Para todos las l谩mpara para instalar convencionales.
|
 |
Casquillo 酶26mm
|
 |
Casquillo 酶38mm
|
 |
Casquillo 酶16mm
|
 |
Douille p. Eclairag.酶26mm
|
 |
Couvercle noir
|
 |
Support pour 8460/-65/-70/-80/-90
|
 |
Prefiltro con anillo t贸rico
|
 |
Bloque carb贸n anillo t贸rico
|
 |
Filtro de bloque carb贸n
|
 |
Membrana compuesta de capa delgada
|
 |
Capilar para 8515
|
 |
Adaptador m茅trico
|
 |
Codo para manguera RO
|
 |
Filtro de sedimentos 5碌m
|
 |
1/4" racor de nil贸n
|
 |
脕ngulo 1/4 para tubo flexible
|
 |
Abrazadera para conexi贸n RO
|
 |
脕ngulo 1/8" para tubo flexible
|
 |
Transici贸n 1/8" p. manguera 6,3mm
|
 |
Man贸metro 1/8",0-10b
|
 |
Vis 3,2x14mm Kogapur
|
 |
Anillo t贸rico p. caja membrana
|
 |
Anillo t贸rico p. caja filtro
|
 |
Pieza en T
|
 |
Llave para 8550
|
 |
Transici贸n 1/4" p. tubo flexible
|
 |
Pieza en T para RO Station 8550
|
 |
1/4" conexi贸n con racor RO
|
 |
Carb贸n, filtro de sedimentos 1碌m
|
 |
Filtro de sedimentos 20碌m
|
 |
Lecho de mezcla intercambiador de iones
Llenado de recambio para RO Ion Exchanger 8550.600, almacenamiento en un lugar seco y protegido contra desecaci贸n.
|
 |
Membrana de recambio para 8550
|
 |
Capilares para
|
 |
Clip sujetador para 8550.600
|
 |
RO Permeate Pump
La bomba 8550.700 no requiere suministro el茅ctrico, se hace funcionar s贸lo por la presi贸n hidr谩ulica del agua residual de la instalaci贸n RO. El equipo mejora la relaci贸n entre el agua RO / el agua residual de hasta un 400%. No obstante, esto se consigue 煤nicamente, cuando la presi贸n de entrada en la instalaci贸n RO es demasiado baja. Apto para instalaciones RO de 40 a 200 l/d铆a, ideal para instalaciones RO con una presi贸n de entrada demasiado baja, p. ej., de menos de 3 bar o 45 psi. No obstante, la presi贸n m铆nima deber铆a ser de 2 bar o 30 psi. La bomba aumenta la durabilidad de la membrana y reduce el incremento continuo de la conductibilidad del agua de salida (TDS creep). Reduce el agua residual de la instalaci贸n RO hasta un 80% en instalaciones RO con una presi贸n de entrada demasiado baja.
|
 |
Controlador 8555
|
 |
V谩lvula de agua
con tensi贸n de bajo voltaje 9-12V DC sustituye la bomba de dosificaci贸n adjunta en el Osmolator庐, p. ej. en varios acuarios con tuber铆a a presi贸n.
|
 |
Tubo flexible a presi贸n /1m
per meter
|
 |
Uni贸n atornillada 3/4"
|
 |
Cubierta arriba
|
 |
Carcasa para 9002
|
 |
Support Nano
|
 |
Tubo de salida con boquilla
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Comline庐 Foamer
|
 |
Tapa de h茅lice
|
 |
Unidad propulsora
|
 |
Pantalla espumadero
|
 |
Placa superior
|
 |
Vaso de espumadero
|
 |
Tapa de vaso de espumadero
|
 |
Placa de espumadero
|
 |
Placa inferior
|
 |
Vaso para la espuma
|
 |
Motor de bloque
|
 |
Hydrofoamer e-jet
|
 |
Carcasa
|
 |
Tapa corrediza para aspirador
|
 |
Cubierta con tapa corrediza
|
 |
Obturador en cubierta
|
 |
Tornillo ajuste aire M8
|
 |
Manguito
|
 |
Tubo con codo
|
 |
Bloque de motor
|
 |
Hydrofoamer e-jet
|
 |
Arandela de rodamiento y amortiguaci贸n
para 805, 1005, 1205, 1605, 3005, 5005, 9006.040, 9011.040
|
 |
Vaso para espuma
|
 |
Tapa con anillo O y boquilla
|
 |
Carcasa de bomba
|
 |
Silenciador con tubo
|
 |
Hydrofoamer Silence
Conexi贸n a la red: 230V/50Hz (115V/60Hz), cable de 2m.
Potencia m谩xima de aire: 600l/h para 900l/h de paso de agua.
Consumo de energ铆a: 11W (15W) para 600l/h de rendimiento de aire, motor con termostato protector.
Salida de bomba con rosca GAS 3/4'.
Carcasa de bomba con cuerpo ranurado e insonorizador.
Accionamiento de la bomba: Rotor con im谩n de alta potencia de una pieza, en cer谩mica maciza.
Equipado con sistema de regulaci贸n de aire e insonorizador.
|
 |
Bloque motor con tornillo
|
 |
Tapa con anillo O y boquilla
|
 |
Cojinete de cer谩mica, 1 Pz.
|
 |
Udad. propulsora con eje
|
 |
Silenciador con tubo
|
 |
Bolsa para postfiltro
Hilos de nil贸n de 300碌m, apropiados para postfiltros
|
 |
Carcasa
|
 |
Arandela
|
 |
Tubo de salida 155mm
|
 |
Anillo adaptador para 9410
|
 |
Postfiltro
El postfiltro es un filtro adicional en el espumadero y consta de un anillo de retenci贸n y una bolsa para postfiltro con 300碌m.
Más ilustraciones
|
 |
Carcasa
|
 |
Tubo de salida 150mm
|
 |
Hydrofoamer Silence
Conexi贸n a la red: 230V/50Hz (115V/60Hz), cable de 2m.
Potencia m谩xima de aire: 850l/h para 1.300l/h de paso de agua.
Consumo de energ铆a: 15W para 850l/h de rendimiento de aire. Motor con termostato protector.
Salida de bomba con rosca GAS 3/4鈥.
Carcasa de bomba con cuerpo ranurado e insonorizador.
Accionamiento de la bomba: Rotor con im谩n de alta potencia de una pieza, en cer谩mica maciza.
Equipado con manguito e insonorizador.
|
 |
Bloque motor con tornillo
|
 |
Tapa con anillo O y boquilla
|
 |
Tornillo para Bloque motor
|
 |
Pinza para tubo flexible
|
 |
Canal de refrigeraci贸n
|
 |
Rotor con cojinetes
|
 |
Silenciador con tubo
|
 |
Vaso para la espuma
|
 |
Tapa del vaso para espuma
|
 |
Arandela
|
 |
Codo de 90掳
|
 |
Tubo de salida 220mm
|
 |
Cartucho de espuma 1 unidad
|
 |
Anillo elevador de presi贸n
|
 |
Bloque motor con tornillo
|
 |
Tapa con anillo O y boquilla
|
 |
Unidad propulsora con cojinetes
|
 |
Silenciador con tubo
|
 |
Carcasa
|
 |
Tubo de salida 190mm
|
 |
Tubo de salida 120mm
|
 |
Vaso para la espuma
|
 |
Tapa del vaso para espuma
|
 |
Carcasa
|
 |
Arandela
|
 |
Tubo de salida 280mm
|
 |
Tubo de salida 240mm
|
Página siguiente del catálogo>>
Los precios en el catálogo están indicados en EUR e incluyen 25%IVA. Más informaciones
|
|
|